Méli-mélo


Ceux qui connaissent mon atelier peuvent imaginer quelle a été ma difficulté à choisir les pièces présentées dans ce site... J'ai donc demandé à quelqu'un de faire un choix personnel. Une sorte de "seconde chance" que voici - avec quelques indications de ma part.
Those familiar with my workshop can imagine how hard it was for me to choose the pieces presented in this site… So I asked someone to make a personal choice. A kind of "second chance" – which you can find below, with a few comments of my own.






Une de mes premières porcelaines réalisées chez Deshoulières
One of the first porcelains I made at Deshoulières




Un vide poche (et un AK 47 est en projet ...)
A trinket tray… (an AK47 is in the pipeline)


 


Une vision du XVIIIe siècle...
A vision of the 18th century...



Diane chasseresse
Diana the huntress


Ici et à droite, deux pièces avant cuisson
Here and right, two pieces before firing







L'histoire de ce chevreuil est ici
The story of the roe deer can be found  here


Trois sirènes
Three mermaids


D'autres poules sont aussi
Other hens can also be found there


Un cerf à la Chantilly - le château et son parc bien sûr
Stag and Chantilly – the château and park, of course (not the cream)