Archigny, 27 août 2012

Mon séjour à Berlin aura été une expérience très forte et marquante. Quoi de mieux que ceci pour revenir au réel ?
Donc, après "Gilles s'éclate avec ses copains spartakistes", voici "Gilles explique la Porcelaine" :
My stay in Berlin was a very powerful and memorable experience. What could be better than that for getting back into real life?  
And so, after Gilles-the-Pooh is Entirely Surrounded by Spartacist Friends, here we have Gilles-the-Pooh Leads an Expotition to Discover Porcelain:



 
 
 
 



Et j'ajoute : "Les sacs à dos ou à main ou cabas ainsi que les poussettes, les chiens de grande taille et les vélos sont invités à rester dehors !" Ensuite, c'est souvent très sympathique : des questions, de la curiosité, des avis... Bref : des retours !
I would just add: "You are requested to leave backpacks, handbags, shopping baskets, pushchairs, large dogs and bikes outside!"  After that, it's often very enjoyable, with questions, keen interest, comments and so on – in short, feedback!