Après Berlin, il me fallait reprendre pied dans Paris. Quoi de mieux pour ce faire qu'une « ballade céramique » ? – Il y en aura d'autres !
D'abord, une courte visite à la galerie de la Cité de la céramique, place André Malraux, à coté de la Comédie française : Kristin McKirdy. Très belles pièces. Toute la finesse et les profondeurs de la porcelaine de Sèvres. Les réalisations de cette artiste sont également visibles à la galerie Jousse Entreprise :
After Berlin, I had to find my bearings again in Paris. So what could be better than a little "ceramic jaunt"? There'll be more of these!
First, a very quick tour of the gallery of the Cité de la Céramique in Place André Malraux, near the Comédie Française: Kristin McKirdy. Some magnificent pieces. All the refinement and depth of Sèvres porcelain. You can see other works by this artist at the Galerie Jousse Entreprise:
|
Ensuite, par nécessité, le ministère de la Culture. Petite surprise, ses vitrines présentent de la céramique. Trois céramistes, trois visions donnant de la fraicheur à ces bâtiments austères : Bob Wilson, Gaetano Pesce et évidemment le toujours truculent Erick Dietman (1937-2002) dont voici une pièce :
Then an unavoidable trip to the Ministry of Culture. By a happy chance, there were some ceramics in its display windows. Three artists; three visions imbuing these austere buildings with a touch of freshness: Bob Wilson, Gaetano Pesce and of course, the ever larger-than-life Erik Dietman (1937-2002). Here's one of his pieces:
|
Vite, avant que cela ne ferme, traverser Paris pour jeter un coup d'œil à l'exposition de Klara Kristalova, à la galerie Emmanuel Perrotin. Là, cela valait le coup ! Je suis tombé en grâce devant ces céramiques traitées très en couleur et avec humour. Une belle leçon d'émaillage pour moi également. Le traitement des surfaces est généreux, en fait très « paint » :
And then a mad rush across Paris to see Klara Kristalova's show at the Emmanuel Perrotin Gallery before it closed. And it was well worth it! I felt a profound sense of gratitude, looking at these ceramics so full of colour and humour. An excellent lesson in glazing, too. The surfaces are treated generously, with a real feeling of "paint":
Je suis reparti de cette ballade gonflé à bloc. Finalement, Paris vaut aussi le détour...
A jaunt that thoroughly boosted my morale. After all, Paris is worth a detour as well…